Picture
 Parlšr
 Framsida  Personligt  Jobbig sida  Sportsida  Kul & Kultur  Baksida

Att svenska betyder svenska på svenska vet ju alla. Men vad betyder allt annat, på alla andra språk?
För att göra det lättare för oss så begränsar vi oss till en parlör på Svenska-Engelska. Så ifall laxermedel verkligen heter hurtigprutt på Norska får du ta reda på någon annan stans. Men det här är i varje fall ett bra bidrag på tyska:

Der greis rief sein kinder und sprach - Grisen rev sina kinder och sprack. Nåja egentligen betyder det väl: Den gamle mannen ropade på sina barn och talade.

Svenska

Engelska

Nej men hejsan, jag känner igen dej.

No, but hallo, I feel again you.

Hör du du du, vad är du för en?

Hear you you you, what are you for one?

Oj, min tunga slant.

Ops, my heavy coin.

Vill du ha kaffe på maten?

Would you have coffee on the food?

Är du pigg och kry idag?

Are you pig and cry today?

Sköt om dej.

Shoot around yourself.

Se dig inte om.

Look you not if.

Är det överhuvudtaget möjligt?

Is it overheadtaken possible?

Jag har aldrig hört på maken!

I have never heard on husband!

Nu går skam på torra land!

Now shame is walking on dry countries!

Hur står det till? Det knallar och går.

How stand it to? It’s banging and walking.

Vart tog vägen vägen?

Where took the road the road?

Väglaget var uselt!

The road team was awful!

Bilen går på tomgång.

The car goes on empty walking.

Ska vi slå vad?

Shall we hit what?

Slå dig ner.

Beat yourself down.

Sköt om dej.

Nurse about you.

Tack på förhand.

Thanks on forehand.

Ta inte illa vid dej.

Don’t take bad beside you.

Det ger jag sjutton i.

I give seventeen in that.

Hur mycket är jag skyldig?

How much am I guilty?

Hur mycket är klockan?

How plenty is the bell?

Vart ska du ta vägen?

Where are you taking the way?

Jag glömde passet på hotellet, men jag har med mej mitt leg.

I forgot my passport at the hotel, but I have my leg with me.

Ta dej i brasan.

Take yourself in the fire.

Vad har du för dej ikväll?

What have you before you to night?

Det kan du hoppa upp och sätta dej på!

That can you jump up and sit yourself on!

Hajar du?

Do you shark?

Det var det värsta jag varit med om!

That was that worst I have been with if!

Titta, en påfågel!

Look, a onbird!

Engelska

Svenska

He came driving in a bad car.

Han kom drivande i ett badkar.

Somebody was spying on me yesterday.

Någon spydde på mej igår.

The man killed a cat.

Mannen killade en katt.

Isn’t that little dog lovely?

Är inte den lilla hunden lovlig?

She rushed to her car.

Hon rusade till sin karl.

What a handsome face!

Var det han som fes?

He felt like far far from home.

Han kände sig som farfar från hemmet.

Look at that red barn!

Titta på det rädda barnet!

The answer, my friend, is blowing in the wind.

Jag anser, min vän, att det blåser på vinden.

Picture

Copyright Håkan Sjunnestrand gäller för allt på denna sida som jag inte själv knyckt.

Picture

Trevliga ebrev skickas till min epostadress hawk@sjunnestrand.com

[Framsida] [Personligt] [Jobbig sida] [Sportsida] [Kul & Kultur] [Baksida]
Picture
Picture Picture