Tanuja Desai Hidier: Tvära kast


Kulturkrock och kärleksbekymmer
av Tomas Löfström


Åtskilliga indiska författare i väst, i synnerhet andra generationens invandrare, har försökt gestalta kulturkrocken, identitetsproblemen och kärleksbekymren i samband med arrangerade äktenskap. Så även Tanuja Desai Hidier, vars debutroman "Tvära kast" nu översatts till svenska av Tony Manieri och Peder Carlsson.

Mönstret är välbeprövat: brun flicka påverkad av vit kompis gör uppror mot traditionella mönster till fasa för föräldrarna som söker sammanföra henne med en "lämplig ung man" av indisk härkomst, vilket leder till komiska missförstånd, olösliga konflikter och slutligen försoning, eller i varje fall någon sorts kompromiss.

I det här fallet berättar collegestudentskan Dimple Lala, född och uppvuxen i New Jersey som dotter till välmenande medelklassindier, om hur hon låter sig uppviglas av den avancerade blondinen Gwyn, som emellertid mot alla odds förälskar sig i Karsh, den av Dimples föräldrar utvalde Indiske Pojken, bakom vars väluppfostrade familjefasad döljs en hemlig identitet som diskjockey på dunkla bhangraklubbar i New York.

Tanuja Desai Hidier lyckas inte alltid förena jargongen av flickdagbokstyp med den lättsamma satiren och det allvar som i grunden präglar problematiken. Bitvis blir det också ganska pratigt. I långa stycken är romanen ändå en mycket underhållande samtidsstudie.


TOMAS LÖFSTRÖM


Tanuja Desai Hidier, Tvära kast (Born Confused, 2002). Sv övers Tony Manieri och Peder Carlsson. Piraya/Richters, 2003.



Indiska bokrecensioner | Indiska Biblioteket | Indiensidan | Transit/Tomas Löfström