
This website is maintained by Tomas Löfström, Swedish writer
and journalist. It contains information about Tomas Löfström, his books
(novels, travelogues, essays), journalistic writings, etc, as well as pages
about India (and Indian literature), Österlen (the far south of Sweden) and
other places in the world. Most of the texts are in Swedish. However, for the
benefit of the international audience some pages appear in English. Below
you’ll find a presentation in English of Tomas Löfström and his writings. Would
you like to read some of his texts in English translation? Go to the bottom of
the page and click the links for a couple of translated texts: an essay about
travel writing and excerpts from two novels. You will also find information
about the Indo-Swedish
Translation Project. Or, if you prefer a cup of coffee, or Indian
chai, we recommend Café Kosmopolit!
TOMAS
LÖFSTRÖM was born 1948 in Lund, Sweden. He is one of the best known travel
writers in Sweden. His first book, Liftare (Hitchhiker), published in 1971, is a partly fictional story of
hippies on the road in France, Spain and northern Africa. He has travelled
widely in Europe and Asia – India, Afghanistan, Tibet – and has written several
travel books, e. g. Vägen till Kathmandu (The Road to Kathmandu), 1975, about an overland trip from Europé to
India and Nepal, Dalen där Buddha dör
(The Valley Where Buddha Dies), 1978, about Ladakh in the Himalayas, and Den
långa resan till Lhasa (The Long
Journey to Lhasa), 1983, about Tibet and the Tibetan refugees in India
(including an interview with the Dalai Lama).
Tomas
Löfström has also published books on historical and topographical subjects,
including some collections of essays, e. g. Transit (Transit), 1984, Hemligheten i Marabar (The Secret of Marabar), 1992, Mannen som reste (The Man Who Travelled), 2000 and William Arnes
dröm om frihet (William Arne’s Dream
of Freedom), 2005. In the middle of the 80's he turned to fiction with Gryningsflickan (Girl of the Dawn), 1986, a novel about a European
woman in Afghanistan in the 1920's. It was rewarded with a divided first prize
in a national novel contest by the publisher Bra Böcker. The novel Till min
syster (To My Sister), 1988, is a
fictional story of Löfström's own generation, covering places like Stockholm,
Berlin and Calcutta during the years 1948-1988. His latest novel Änglar och
rebeller (Angels and Rebels), 1995,
is a story of myths and reality set in Europe and Morocco.
During
the late 1960's and the beginning of the 70's Tomas Löfström studied art,
ethnology and anthropology at the University of Lund. 1977–80 he was the editor
of "Studiekamraten", a literary magazine. He has also been working as
a radio producer. For several years he was a member of the reference group for
cultural magazines of the National Council for Cultural Affairs. Later on he
was a member of the board of the Swedish Writers Foundation. He was a member of
the Swedish writers delegation touring India in March 1996 invited by the
Sahitya Akademi, New Delhi. Since 1998 (together with Birgitta Wallin) he has
been administrating a joint Indo-Swedish Translation Project with writers,
translators and publishers from India and Sweden. More information at Indian Library.
As
a free lance journalist and literary critic Tomas Löfström has contributed
regularly to several Swedish newspapers and magazines, like Sydsvenska
Dagbladet, Ystads Allehanda, the travel magazine Vagabond and the literary
magazine Karavan. He lives in the countryside of southern Sweden and in
Stockholm with his wife, architect Eva Maria Persson. They have two daughters.
Aurora lives in Helsingborg, working as a veterinarian in Flyinge. Filippa is
doing master studies in International Relations (European Studies) at King’s
College, London.
E-mail:
ftlof@telia.com
All
texts © Tomas Löfström.
MORE READINGS
IN ENGLISH
Translated excerpt from the novel Gryningsflickan/Girl
of the Dawn
Some pages in English from the
novel Till min syster/To My Sister
Travel
Writing English translation of an essay from the book Transit, 1984
Indo-Swedish Translation Project (information in
English)
Biblioteket/The Library A complete list of Tomas
Löfström´s books (in Swedish, though)
A nice cup of tea? Or maybe a cappuccino? Try Café
Kosmopolit (welcoming text in English)
Want to see pictures of Tomas Lofstrom´s family?
Have a look!
More information about Swedish and Scandinavian
literature is available from the Swedish Institute
and Sweden Bookshop in Stockholm. Visit the website of Sweden Bookshop with lots of Swedish
books translated into English, French, German, Spanish and other languages.
Förstasidan/tr@nsit | The Writer (presentation in English) | Excerpt from the novel Girl of the Dawn | Exerpt from the novel To my Sister | Travel Writing (an essay) | Biblioteket/Library
| Arkivet/The Archives | Indien/India
| Österlen/Southern Sweden | Café
Kosmopolit (with English introduction) | Butiken/The
Shop | Kontoret/The Office