CONSTANTINE PHAULKON
Constantine kommer till Siam (1678)
Siams första ambassad till Frankrike (1684)
Frankrikes första ambassad till Siam (1685)
Siams andra ambassad till Frankrike (1686)
Frankrikes andra ambassad till Siam (1687)
Constantines sista tid vid makten
Constantine kommer till Siam (1678)
Jag skall nu berätta historien om en grekisk man som skulle bli en mycket framträdande person i Thailands
historia. Hans har blivit känd som Constantine Phaulkon.
Constantine lär ha fötts omkring 1647 på den grekiska ön Kefallinia där hans far hade en liten krog. Elva
år gammal(!) rymde han hemifrån och fick hyra på ett engelskt handelsfartyg. Enligt vissa källor lär
rymningen ha skett med moderns goda minne. Constantine kom därefter till London som blev hans bas då han
fortsatte sin karriär som sjöman. Omkring 1672 seglade Constantine till Indien. Ombord på detta fartyg
fanns också en viss kapten George White och under resan ändrade de brittiska officerarna Constantines
efternamn från det grekiska Yeraki, vilket betyder falk, till det mera engelskklingande Phaulkon.
George White bosatte sig i Madras som ”frihandlare” utanför kompaniets insyn. (Vad detta innebar kan
du läsa mera om i kapitel 11). En annan man som vi också kommer att höra mera om, Francis Davenport, hade
också kommit till Indien med samma fartyg som George och Constantine. Constantine gjorde därefter
handelsresor till hamnar utmed kusterna ända till Persiska viken. Constantine skaffade sig fem års
erfarenhet av kusthandel och påstås ha lidit skeppsbrott mer än en gång. Men uppenbart nådde han aldrig
officers rang under sin sjömanskarriär. Som skeppsbruten på Malabarkusten i Indien skall Constantine ha
träffat siamesiska ämbetsmän, på väg hem till Siam, och kanske var det då som hans nyfikenhet på detta land
i Fjärran Östern väcktes. Constantine återvände ännu en gång till Europa och reste därefter ännu en gång
till Fjärran Östern ombord på ett fartyg destinerat till den brittiska handelsstationen Bantam (Banten) i
Indonesien.
(Constantine Phaulkon)
År 1678[1] kom Constantine för första gången till Siam. Med ombord på
samma fartyg fanns också en viss Richard Burnaby som du kommer att få höra mera om här nedan. Constantine
bosatte sig i Ayutthaya och på endast två år skall han ha lärt sig tala flytande thai. Dessutom lär han ha
behärskat en rad andra språk såsom engelska, franska, malaj och portugisiska förutom sitt modersmål
grekiska. Constantine Phaulkon slog sig snart samman med Richard Burnaby och George White, som då också
bosatt sig i Ayutthaya och de tre blev snart inflytelserika medlemmar i det kosmopolitiska affärslivet i
den livliga huvudstaden. Hit anlände skepp från Japan, Kina, Europa och andra delar av världen och kastade
ankar på Chaophrayafloden, som ledde upp till huvudstaden där kung Narai och hans hov i praktfullhet inte
låg långt efter kejsaren av Kinas.
I början av 1680 lyckades Constantine få arbete i det siamesiska finansministeriet, phrakhlang. Detta blev
inledningen på en enastående karriär för Constantines del och han blev utnämnd till siamesisk mandarin och
adelsman med titeln Luang Wichayen หลวง
วิชาเยนทร์.
Kung Narai hade länge oroats av att holländarna, med hjälp av muhammedanska
handelsmän, kunde tänkas försöka ta makten i Siam. Detta hade ju redan hänt
i Indonesien. Redan 1644 och senast 1664 hade holländarna använt
vapenhot mot Siam för att skaffa sig privilegier. Kungen
hoppades därför att White och Phaulkon skulle kunna övertala det engelska Ostindiska
Kompaniet att göra Ayutthaya till bas för brittiska operationer i
Sydöstasien, för att minska hotet från holländarna. Det var därför som kung
Narai påbörjat en charmkampanj mot det engelska Ostindiska Kompaniet, som han
lyckats locka tillbaka.
Han började ge engelsmännen extra god behandling, vilket innefattade ett bättre läge för
deras handelsstation, gratis virke till byggnaderna, tennkoncessioner och Narai
erbjöd sig att köpa engelskt ylletyg (i värmen!) och gjorde klart för dem
att om de stärkte sin position skulle de få delta i den s.k. japanska handeln.
Dessutom föreslog kungen att engelsmännen skulle skicka soldater och ingenjörer
till Siam. Kompaniets representanter i Ayutthaya blev tagna på sängen och
skrev hem om den plötsliga politiska kursändringen i Siam. Men i London tog
man det emellertid lugnt, då man inte riktigt kunde se hur detta skulle kunna
skapa högre handelsvinster och man hade inga ambitioner om att offra pengar på
soldater och ingenjörer. Men man skickade i alla fall iväg en viss Richard
Burnaby till Ayutthaya 1678 för att förhandla. Dessutom skickades också ylletyg för 5 000 £!
Burnaby upptäckte
att kompaniets faktori var oerhört vanskött och befann sig i ett kaotiskt
tillstånd. Bokföringen var misskött, affärer hade gjorts på lösa ark och
ylletygerna från England gick plötsligt inte att sälja. Personalen grälade inbördes
och hade lånat pengar av kung Narai för sin privata handel, med kompaniets
goda namn som säkerhet. Burnaby försökte ordna upp röran, men hamnade i gräl
med en viss Lambton om några skulder, som skadat kompaniets rykte, och det hela
slutade med att oredan bestod. George White försökte hjälpa Burnaby att reda ut problemen och de arbetade
tillsammans från mars till oktober 1679. Men faktoriets problem förblev olösta
och förhandlingarna ledde heller inte fram till det samarbete med engelsmännen
som siameserna hade önskat.
Kung Narai insåg till sist att hans önskemål om ingenjörer, soldater, fartyg
eller kapital från engelsmännen troligen inte skulle infrias.
Constantine lyckades nu övertyga den siamesiske chefsministern
(Barcalon) att muhammedanerna var den största omedelbara faran för Siam och att
deras mål var att få kungen att konvertera till islam. Men Constantines
strategi var att gå varsamt fram för att inte provocera muhammedanerna samlade
styrka. Barcalon, som blev imponerad av Constantine, bad honom föreslå hur
problemet skulle lösas. Constantine föreslog då att man skulle söka hjälp från
en annan europeisk makt, nämligen från Frankrike. Kungen övertygades om det förnuftiga
i denna politik och en bidragande anledningen var att Siam vid den här tiden
var så svagt militärt. Siam hade ingen militär flotta och armén, som
visserligen var stor, hade bara kapacitet att bekämpa burmeserna och
kambodjanerna. Constantin övertalade nu kung Narai att skicka en ambassad till Versailles, där kung
Ludvig XIV befann sig på höjden av sin makt. Nu återstod det bara att vänta
på ett lämpligt franskt fartyg, som skulle kunna segla ambassaden till
Frankrike. Men det skulle dröja en tid innan ett franskt fartyg nådde fram
till Ayutthaya, eftersom Frankrike vid den här tiden låg i krig med Holland
och farvattnen var farliga.
(Ludvig XIV)
De franska missionärerna som tidigare hade kommit till Siam följdes av agenter för det franska Ostindiska Kompaniet och 1680 öppnade de en handelsstation i Ayutthaya. Samma år kom ett lämpligt franskt fartyg till Ayutthaya och med detta skepp sändes en ambassad till Frankrike i slutet av året. Ombord på fartyget fanns ovanliga gåvor till den franske kungen; bl.a. unga elefanter, noshörningar och ett brev skrivet på en tunn guldplatta. Ambassaden gick tragiskt nog under utanför Madagaskar och hördes aldrig av igen. Men fransmännen besvarade artigt detta diplomatiska försök med en liten handelsmission till Ayutthaya 1682. Denna mission leddes av en viss Monsignor Francois Pallu och han mötte ett välvilligt inställt siamesiskt hov med Constantine i spetsen. Constantine fungerade som Pallus tolk och han identifierade sig snabbt med fransmännens och jesuiternas intressen och samma år konverterade Constantine till katolicismen. Det skall kanske påpekas att Constantine inte längre hade George White vid sin sida. Han hade rest hem till England 1681.
(Francois Pallu)
Fransmännen hade planer om att försöka omvända kungen till kristendomen och kanske trodde
Constantine också att detta var möjligt. Men detta kunde man naturligt nog inte gå ut med
öppet. Istället hade Constantine långa filosofiska diskussioner med kung Narai
och fick kungen att rationellt undersöka sin tro och uppmuntrade honom att
debattera delar av den buddhistiska doktrinen med ledande munkar och lärda vid
hovet. Constantine övertygade jesuiterna, och kanske också sig själv, att det
fanns en reell möjlighet att förmå Narai att konvertera. Samtidigt förstod Constantine att de politiska
konsekvenserna av en konvertering kunde bli
allvarliga. Narai kunde bli avsatt och andra främmande makter kanske skulle
blanda sig, så Constantine arbetade intensivt med att få till stånd ett närmare
samarbete med Frankrike och kanske t.o.m. en militär allians. Kung
Narai hade valt Lopburi som en slags andra huvudstad p.g.a. det strategiska läget.
Även regeringen bosatte sig här under torrtiden. Dessutom gillade han Lopburis
omgivningar och här kunde ägna sig åt att fånga elefanter som var hans
favoritsysselsättning. Ayutthaya låg alltför lättillgängligt och därmed
utsatt för en eventuella aggression från européerna. I Lopburi lät Narai
bl.a. bygga ett nytt palats och ett fort. Förmodligen var det på Constantines inrådan som kung Narai lät
bygga sitt sommarslott i Lopburi
i tegel. Sådana hus var mycket ovanliga vid denna
tid. T.o.m. de kungliga byggnaderna var vanligtvis byggda av trä. Men även Constantine
lät bygga ett eget palats i tegel i Lopburi och tack vare detta kan ruinerna av
palatsen beskådas än idag.
Det engelska Ostindiska Kompaniet hade nu börjat oroats av utvecklingen i Siam och
1683 skickade de en man vid namn William Strangh till Ayutthaya för att förhandla
med siameserna. Han blev hänvisad till Constantine
och mottogs som gäst i hans palats. Det som engelsmännen hade att erbjuda passade inte siameserna och
Constantine fick kritik av sina tidigare engelska arbetsgivare att han var otacksam och
ovillig att hjälpa dem. (Du kan läsa mera utförligt om Strangh och dessa förhandlingar
i kapitel 11, avsnittet
”Strangh och Yale kommer till Siam”.)
|
|
|
|
(Narais palatsmur i Lopburi) |
(Porten till Narais palats) |
Siams första ambassad till Frankrike (1684)
En ny siamesisk ambassad skickades iväg mot Frankrike 1684.
Med ombord fanns också män som skulle komma att bli de allra första siamesiska studenterna till Europa.
Den
här gången kom ambassaden helskinnad fram till Europa.
Men helt utan faror hade det inte varit. Ambassad hade blivit jagad av algeriska
pirater, men då den närmade sig Engelska kanalen mötte två engelska
krigsfartyg upp som eskorterade siameserna till Margate. Här beslagtog tullen
och engelska officerare emellertid de gåvor som var avsedda för den franske
kungen, men den engelske kungen fick sina officerare att lämna tillbaka gåvorna
och skickade ambassaden vidare mot Frankrike ombord på ett kungligt engelska
fartyg. Tolken, en broder Vachet, mottogs av Karl II,
men den engelske kungen träffade inte personligen siameserna. Då ambassaden
kom till Paris fick de en storslagen mottagning, men siameserna blev snabbt
impopulära. Fransmännen fann dem otacksamma och oförskämda. Bl.a. lär de ha
blivit uttråkade vid ett operabesök och gäspat och dessutom vägrat falla på knä
under en mässa i Notre Dame. Trots alla dessa problem lär Ludvig XIV ha sagt följande
till tolken, broder Vachet, under en audiens: "Övertyga dessa gentlemän
att jag är mycket glad över att träffa dem och att jag med glädje vill göra
allt vad min broder, kungen av Siam, önskar".
Medan diplomaterna var upptagna med sightseeing, eller andra saker som de inte var
intresserade av, var franska präster aktiva bakom scenen. De berättade för
Ludvig XIV:s biktfader att Constantine Phaulkon hade konverterat till den
romerskkatolska tron tack vare de franska jesuiterna i Siam. Constantine hade från
början varit grekisk-ortodox men hade blivit protestant, då han arbetade för
engelsmännen, för att till sist konvertera till den romerskkatolska tron. I
Ayutthaya hade han nämligen gift sig
med en japansk/portugisiska som var ättling till japanska katoliker som kommit till Siam i
början på 1600-talet, under kung Ekathotsarots regeringstid. Constantine hade därefter
anammat hennes tro. Prästerna menade att kung Narai också var mogen att
konvertera, genom Constantine Phaulkons inflytande, och detta kunde nog påskyndas
om kungen ombads personligen om detta av Ludvig XIV. Som en följd av detta
menade man att kung Narais undersåtar också skulle följa sin kungs exempel.
Frankrikes första ambassad till Siam (1685)
Det var nu inte svårt att övertala kung Ludvig XIV att skicka en ambassad till
Siam. Resultatet av ambassaden till Frankrike översteg därmed alla förväntningar. Som
ambassadör valde fransmännen en man vid namn Alexandre de Chaumont, som var en
nyligen konverterad fanatisk hugenott. En av hans följeslagare var
en fransk präst, Abbé Francois-Timoléon de Choisy. Han var en av 1600-talets underligaste
figurer. Han var känd för att ibland utge sig för att vara kvinna och hans
fall har dykt upp i flera verk inom sexualpsykologin. En annan person som du
kommer att få höra mera om, Chevalier Claude de Forbin, följde också med
ambassaden. Det är från de Choisys
egna skrifter som vi fått en bild av den kommande missionen. Den franska
ambassaden lämnade Brest den 3 mars 1685. Resan med de två örlogsfartygen tog 204
dagar och den 23 september 1685 kastade de ankar utanför inloppet till Chaophraya.
Med ombord fanns bl.a. ingenjörer och 1 400 soldater. Under
tiden hade Constantine fortsatt att avancera i den siamesiska hierarkin och blev utnämnd till phrakhlang
av Narai 1685. En tid senare skulle han nå den högsta posten inom den
siamesiska civila byråkratin som mahatthai.
Fransmännen togs emot på ett extraordinärt sätt. Kung Narai hade låtit
bygga en rad privata hus med luxuös inredning till dem. Narai själv mottog ambassaden den 18 oktober.
Att det dröjde nästan en månad innan de fick audiens berodde på att de
Chaumont hade synpunkter angående protokollet i audiensen, vilket gjorde att
det tog tid att komma överens. Ludvig XIV:s brev lades på en
guldbricka efter att först ha transporterats i en förgylld kunglig båt, som
roddes av ett stort antal män i röda dräkter. Därefter placerades brevet på en guldbärstol
buren av tio man som också var klädda i röda dräkter. Kungen bar sin krona
och gyllene klädnad och befann sig högt uppe på en liten balkong.
Den franske ambassadören kom in, bugade sig och satte sig respektfullt ned på
franskt manér. Constantine och det övriga hovet följde dock den siamesiska
seden med att lägga sig framstupa på golvet. Att de Chaumont tänkte vägra att följa
denna siamesiska sed var känt och en kompromiss hade ordnats genom att låta
kungen befinna sig högt upp. De Chaumont stod nu med brevet på en bricka, men han
ville inte lyfta brickan högt nog så att kungen med lätthet kunde nå brevet.
Detta trots uppmaningar från den liggande Constantine. Men det pinsamma i
situationen löste sig till sist då kungen böjde sig ner och tog brevet.
![]() |
![]() |
| (Narai tar emot de Chaumont) | (Ruinerna av den gamla audienshallen) |
Kung Narai läste brevet och menade att det antydde möjligheten av en allians mellan
Frankrike och Siam mot Holland. Han blev entusiastisk och förhållandet mellan
fransmännen och kungen blev ytterst hjärtligt. Det underskrevs ett traktat
efter långdragna förhandlingar där det franska Ostindiska Kompaniet fick
oinskränkt rätt att driva handel med siamesiska kungliga agenter vilka i
vanliga fall ensamma skötte Siams utrikeshandel, de fick monopol på
tennexporten från Phuket och fick tillstånd att ha trupper i Songkhla
som befann sig i kroniskt uppror mot Ayutthaya. Fransmännen fick dessutom
exterritoralrätt över sina egna
medborgare liksom holländarna tidigare också hade fått.
Men ovan nämnda handelsmässiga fördelar var stort sett inte bättre än de
som holländarna och andra främmande nationer hade sedan länge. Men kanske var
kung Narai mest av allt smickrad över uppmärksamheten från en ”riktig”
kung och inte från någon generalguvernör från något kompani. Kanske fick
detta Narai att känna sig som en jämlike.
Under
hela sin vistelse i Siam blev fransmännen väl försedda med mat tillagad på
europeiskt vis, men trots mottagandets storslagenhet och den vänliga atmosfären
gick det ändå galet. En ambassadör från shahen av Persien var i Ayutthaya
samtidigt som fransmännen och det gick rykten om att han var där för att förmå
kung Narai att konvertera till islam. Detta rykte var kanske sant och oroade
fransmännen som blev rädda att perserna skulle lyckas med detta. Fransmännen
tog inte Constantines vädjan om försiktighet på allvar utan de Chaumont började
arbeta med kung Narais konvertering på ett alltför framfusigt och klumpigt sätt.
Vid mindre formella möten vägrade de Chaumont att diskutera några som helst
andra frågor, innan frågan om konverteringen var avklarad. Kung Narai försökte
undgå denna fråga för att istället först diskutera en eventuell allians
mellan de båda rikena, men ambassadören gav sig inte. Kung Narai bad då Constantine att han skulle säga
till den franske ambassadören att "ingen
kung någonsin tagit till sig en ny tro som inte har något stöd bland hans
undersåtar". Man tänkte sig då en ny strategi som gick ut på att
franska präster först skulle försöka omvända stora delar av den siamesiska
befolkningen. Först därefter kunde kungen följa efter. Constantine trodde vid
denna tid uppenbart att detta var möjligt och kom med olika förslag. Ett var
att flera jesuitpräster skulle skickas till Siam, först klädda som vanliga
lekmän, och de skulle delta i mera omedelbart samhällsnyttiga projekt.
Religionsfriheten och toleransen som rådde bland siameserna hade misstolkats av
fransmännen som att Siam avsåg att övergå till kristendomen. Trots Constantines långa vistelse i Siam och
hans kunskaper om Asien missbedömde
Constantine befolkningens önskan om att behålla sin religion.
Abbé de Choisy blev den förste som förstod att Narai aldrig skulle konvertera och
att hans roll som religiös lärare till kungen var meningslös. Kung Narai var
dock enig med fransmännen om att deras religion var bra. Men han menade också
att buddhismen var bra, så varför skulle han byta? Man lyckades faktiskt omvända
kung Narais adoptivson Phra Pi พระ ปีย์
(eller Mom Pi หม่อม ปีย์)
Kung Narai förlorade nu tron på att den militärallians som han hade förväntat
skulle bli av. Men Constantine övertalade den franska ambassadören de Chaumont
att ingå en allians mellan Frankrike och Siam, utan att ställa kravet att
kungen skulle konvertera. Fransmännen skulle till gengäld få tillstånd att
ha trupper i Siam, officiellt för att försvara Mergui mot engelsmännen och
Bangkok (som då bara var en liten by) mot holländarna. Men de krävde också rätten till Songkhla där de
också
skulle få stationera trupper. Dessutom krävde de bättre handelsavtal och
privilegier för sena missionärer. Constantine gick med på detta och han menade
också att han kunde övertala kung Narai att acceptera dessa krav. Fransmännen
gjorde därefter ett offentligt uttalande om en allians mellan Siam och
Frankrike. Enligt
avtalet mellan Constantine Phaulkon och de Chaumont skulle Siam dessutom skicka
ytterligare en ambassad till Paris. Alexandre de Chaumont skulle följa med
denna och ambassaden skulle ledas av en yngre bror till den tidigare nämnde siamesiske adelsmannen Chaophraya Kosathibodi (Lek).
Hans namn eller titel var Chaophraya Kosathibodi (Pan). De Chaumont fick en avskedsaudiens hos kung Narai den 12 december
1685, innan han lämnade Siam med Phraya Kosathibodi (Pan), hans siamesiska kollegor och några
franska präster som leddes av en fader Guy Tachard
och en Abbé de Lionne.
|
|
|
|
(Phraya Kosathibodi (Pan)) |
(Guy Tachard) |
Nu skall vi låta Abbé de Chois berätta litet om sina intryck av Ayutthaya. Han menade att staden var större än Paris med primitiva hus, magnifika pagoder, en förträfflig flod, en väldig befolkning och oräkneliga båtar. Han skrev senare ned sina intryck;
”Vi gick på en promenad utanför staden. Ofta stannade jag och beundrade den storslagna staden som låg på en ö omfluten av en flod tre gånger större än Seine. Här låg skepp från Frankrike, England, Holland, Kina och Japan medan oräkneliga småbåtar och förgyllda chalupper, rodda av 60 man, flitigt roddes fram och tillbaka. Inte mindre extraordinära var lägren eller byarna utanför murarna, som beboddes av de olika nationerna som kom för att handla här, med alla trähus som stod på pålar ut över vattnet, tjurarna, korna och grisarna på land. Gatorna som sträcker sig så långt som ögat kan nå är alléer av klart rinnande vatten. Under de stora gröna träden och i de små husen samlas människorna. Bakom dessa läger av olika nationer finns de stora risfälten. Horisonten utgörs av höga träd över vilka man kan se de skinande tornen och pagoderna. Jag vet inte om jag har lyckats förmedla intrycket av den vackra utsikten, men säkert har jag själv aldrig sett något vackrare”.
Efter ytterligare utflykter fick Abbé de Choisy också se hur vanligt folk levde i sina hem;
”Vi rodde längs de långa kanalerna under trädens grönska medan fåglarna sjöng och passerade mellan rader av trähus på stolpar som såg usla ut utvändigt men, som vi senare såg, var rena invändigt. Vi gick in i ett av dem beredda på att få se invånarna i trasor, men allt var fint och golvet täckt med mattor, japanska penningkistor och skärmar överallt. Knappast innan vi kommit in erbjöd de oss te i porslinskoppar”.
Vad de Choisy såg var resultatet av den s.k. kusthandeln. Den kommer du att få läsa
mera om längre fram. Kineserna och japanerna hade med sig silke, te, porslin,
och kvicksilverbehållare av koppar och brons till Siam. För detta fick de
doftande träslag, peppar, hudar och svalbon. Dessa varor från Fjärran Östern
såldes i stor mängd till handelsmän som via Mergui fraktades till det
sydindiska kungariket Golconda och Persiska viken. Muhammedanernas företagsamhet
hade gjort Ayutthaya till ett centrum för utbytet av varor mellan Kina och
Indien. Även siamesiska produkter fick därmed en marknad. Därför levde också
den fattigaste delen av befolkningen väl och betydligt bättre än sina
europeiska motsvarigheter vid samma tid.
Abbé de Choisy bevittnade också en av kungens utflykter som han beskrev på följande
sätt;
”Klockan fyra på eftermiddagen lämnade kungen palatset på sin elefant. Alla de viktigaste gatorna var kantade med vakter till fots och till häst. De till fots var utrustade med hjälmar och harnesk och hade förgyllda sköldar. Vakterna till häst var indiska muhammedaner. Mandarinerna gick före och efter kungen och de bar sina ceremoniella hattar formade som pyramider dekorerade med ringar av guld enligt deras position. Jag försäkrar att kortegen hade kunglig glans och tedde sig mycket märklig. Jag känner på mig att faraonerna en gång paraderade på samma sätt vid Nilens bankar”.
När kungen drog fram genom huvudstaden såg man till att bevara illusionen om hans
gudomlighet. Folket tilläts inte att träda fram inför honom och fick inte
befinna sig ute på gatorna. Det var inte ens tillåtet att titta på kungen
genom fönstren. Det restes bambuskärmar framför husen och bakom dessa stod
folket och fantiserade över det mystiska som pågick på andra sidan.
Schouten, en holländare, skrev något tidigare om Ayutthaya. Han angav öns omkrets till
nästan 10 km och sade att murarna var av sten, att huvudgatorna var raka med
kanaler på båda sidor, att kungens palats var som en egen stor och magnifikt
stad, där många av byggnaderna och tornen var helt förgyllda. I denna ”förbjudna
stad” satt kung Narai i sitt palats, omslutet av en trippelmur, där han gav
audiens till sina mandariner eller lyssnade till sina brahmanska astrologer.
Kungens panelklädda audienssal glänste av förgyllning och lackarbeten. Narais
palatsområde var blygsamt i jämförelse med den samtida kinesiske kejsarens
med sina jadepaviljonger, men det var imponerande nog med sitt harem, där några
av kvinnorna var köpta i Georgien, med amasonerna och tatarvakten. Kungen visade sig
offentligt som ”Slavarnas Herre”. Men inte på samma sätt som västerländska
monarker, utan sittande på en tron där han tilltalade sina undersåtar som en
gentleman upphöjd på ett mystiskt och gudomligt sätt.
Siams andra ambassad till Frankrike (1686)
Den 1 september 1686 anlände den andra siamesiska ambassaden till Frankrike och de mottogs ännu mera ståndsmässigt än den första 1684.

(De tre siamesiska ambassadörerna)
Ludvig XIV gav dem audiens i Spegelgalleriet i Versailles och han reste sig upp från tronen för att motta kung Narais brev. Det blev den mest spektakulära reception som ”Solkungen” någonsin gav till någon ambassad under sin långa regeringsperiod. Det som gjorde den unik var att det franska hovet i mångt och mycket hade kopierat den kungliga procedur som rådde i Siam vid denna tid. Anledningen till detta var att på alla vis få den franske monarken att framstå som en allsmäktig jämlike till den siamesiska monarken. Ambassaden skulle, enligt österländska förväntningar, ges en bild av kungens storhet, makt och hovets storslagenhet. Denna nya ambassad blev, till skillnad mot den första, mycket populär. Abbé de Lionne skrev;
"Det står utom min makt att förklara hur glada alla här i Frankrike är över vår (siamesiske) ambassadör. De är trevliga människor, med trevligt sätt och artiga och faktiskt raka motsatsen, på alla sätt, jämförda med sina föregångare, som orsakade så mycket besvär".
Under tiden var det franska inflytandet i Siam på sitt högsta och medan fransmännens andra ambassad var på väg till Siam 1687 fortsatte franska missionärer envetet med sina enfaldiga och fruktlösa försök att få kung Narai att konvertera.
Då den siamesiska ambassaden var i Frankrike inträffade två kriser i Siam. I juli
1686 planerade en grupp makassareser (eller bugis) i Ayutthaya att störta
kungen. Denna grupp, som bestod av några få hundra familjer, hade bosatt sig i
Ayutthaya några år tidigare efter att holländarna hade ockuperat deras
huvudstad Makassar på Celebes (Sulawesi) och tvingat bort dem från sin
tidigare position som ledande handelsmän i Javasjön. Det var därför inte så
märkligt att de var fyllda av hat mot holländarna. Konspirationen
leddes, enligt samtida källor, av en prins vid namn Dai. De planerade att bränna
Ayutthaya och sätta en av Narais yngre bröder på tronen förutsatt att han
konverterade till islam. Constantine fick emellertid vetskap om planerna och lät
samla en stark militär styrka som assisterades av européer. De omringade
makassaresernas kvarter och massakrerade dem i september 1686. (Du kan läsa
betydligt mera detaljerat om detta kuppförsök i kapitel 11 ”Samuel White”
och avsnittet ”Upproret mot Narai”.)
I kölvattnet på dessa händelser blev förhållandet mellan Constantine och
kungen ännu mera intimt, medan Constantines huvudrival, (Phra) Phetracha
เพทราชา,
ägnade sig åt att misskreditera Narais yngre bröder och därigenom
minska deras chanser att ärva tronen.
Den andra krisen inträffade då den siamesiska ambassaden var i Europa. Bakgrunden
till denna var att relationerna mellan kompaniet, Constantine Phaulkon och den
siamesiska regeringen hade varit ansträngt under några år. Kompaniets affärer
i Ayutthaya hade gått med ständig förlust samtidigt som Constantine använde
sig flitigt av engelska privata handelsmän, eller s.k. interlopers, i siamesisk
tjänst. Han hade t.o.m. beväpnat dem mot makassareserna och givit dem
kaparuppdrag mot fartyg från kungariket Golconda. Eftersom det engelska
Ostindska kompaniet strävade efter att ha ett gott förhållande till Golconda
betraktade de dessa förehavanden som sjöröveri och 1686 hade man övervägt
att förklara krig mot Siam. Detta kom till siamesernas kännedom och regeringen
blev vaksam och misstänksam. Constantines gamle vän Samuel White, som faktiskt
var härskare i Mergui, ledde en ytterligt lönande privat handelsverksamhet härifrån,
som också störde kompaniets förhållande till Golconda.
I juni 1687 skärptes läget då kompaniet skickade två fregatter till Mergui, där
det bodde fler ”interlopers” än Samuel, för att sätta press på
siameserna. Senare samma månad skärptes läget då det engelska ostindiska
kompaniet krävde ett stort skadestånd av Narai och hotade med repressalier mot
siamesiska skepp och medborgare och att försätta Mergui i blockad. Man hade
hoppats på att de engelska skeppens ankomst skulle få Mergui till att överge
sig. Men istället försatte man de fastboende engelsmännen i staden i en
utomordentligt farlig situation. White som var rädd att bli betraktad som pirat
och dömd i brittisk domstol försökte energiskt blidka kommendanten för den
brittiska expeditionen. Siameserna i staden hyste misstankar om att engelsmännen
skulle slå sig samman och ta över staden och den 14 juli gjorde de uppror och
började döda de engelsmän som inte lyckades fly. Månaden efter förklarade
kung Narai formellt det engelska ostindiska kompaniet krig. Mergui lämnades därefter
över till en fransk guvernör och en mindre fransk styrka. Samuel White själv
lyckades ta sig hem till England.
(Du kan läsa mera utförligt om ovanstående i kapitel 11, avsnitten ”Engelsmännen hotar Mergui” och
”Upproret mot engelsmännen i
Mergui”.)
Frankrikes andra ambassad till Siam (1687)
Den andra franska ambassaden hade lämnat Brest den 1 mars 1687. Tillsammans med
Phraya Kosathibodi (Pan) och hans ledsagare reste den franske ledaren för ambassaden, Claude
Cébéret du Boullay,
som var direktör i det franska ostindiska kompaniet och ambassadören Simon de
la Loubère, som skulle senare skulle
skriva en mycket bra, om inte den bästa, skildringen om Siams folk och liv på
1600-talet.
Ambassaden bestod av fem eller sex fartyg. Det fanns soldater, ett antal jesuiter, diplomater och
hantverkare ombord. Uppgifterna om antalet soldater varierar mellan 500 och 1 400 beroende på källan. Det
var ju som tidigare nämnt avtalat att franska trupper skulle få lov att försvara Mergui och Bangkok.
Trupperna leddes av en viss general Desfarges.
Den 27 september anlände de franska fartygen till Siam. Kung Narai var emellertid nu en sjuk man som
åldrats snabbt trots sina endast 55 år och först den 2 november fick ambassaden audiens. Det har
spekulerats i om Narai eventuellt långsamt blev förgiftad. Motståndet mot Constantine Phaulkon och den
förda politiken växte hela tiden och den franska truppnärvaron retade upp siameserna ytterligare. Trupperna
slog sig ned i två fort på båda sidorna av Chaophrayafloden och rester av det på västbanken lär fortfarande
kunna ses nära Wat Arun วัดอรุณ, vid Khlong Bang Luangs
คลองบางหลวง utlopp, i Thonburi
ธนบุรี.
Härifrån kunde fransmännen bättre kontrollera Siams handel. De välkomnade
också möjligheten att få skicka de ovan nämnda trupperna till Mergui varifrån
de kunde få en fördelaktig position ut mot Bengaliska viken.
Fransmännens förhandlingar med Constantine var svåra och utdragna och de chockades av att Constantine nu
inte längre trodde på att man kunde förmå kung Narai att konvertera till kristendomen. Det nya traktatet
som dock kom till stånd den 11 december 1687 skilde sig inte mycket från handelstraktatet från 1685 och det
reglerade heller inte närvaron av de franska trupperna i Bangkok och Mergui.
Ludvig XIV var fortfarande inställd på att omvända kung Narai, men kungen var nu så
trött på dessa försök och vägrade att överhuvud taget tala om detta.
Ambassadör la Loubère insåg också till sist det hopplösa i företagandet
och beslöt att lämna Siam vilket han också gjorde den 3 januari 1688. Kvar lämnade
han en liten fransk garnison under general Desfarges. Men generalen var
emellertid försvagad av sjukdom, som han pådragit sig under den långa resan,
och hade fortfarande inte återhämtat sig.
Constantines sista tid vid makten
Constantine, som trots alla bakslag förblivit kung Narais favorit, hade med tiden blivit så
rik och fått så stor makt att han inte bara dragit på sig andra européers
avund. Det som var långt allvarligare var att också adliga siameser var fientligt inställda till honom.
De såg med avsmak hur Constantine försökte omvända kung Narai med fransmännens
hjälp. År
1687 bildades ett parti som var starkt antiutländskt och som hade starkt stöd
bland befolkningen. Dessa adelsmän, som kan betraktas som nationalister, leddes
av den tidigare nämnde Phra Phetracha
som var kommendant över det kungliga Elefantregementet och dessutom nära vän
till kungen. De hade tidigare tillsammans dragit ut på fälttåg mot Chiang Mai
och jagat och fångat elefanter, vilket var en av kungens favoritsysselsättningar.
I sin tysta opposition mot Constantine hade Phra Phetracha också sin son Nai Düa
(senare känd som Luang Sorasak),
på sin sida. Folket
såg att kungens mäktigaste minister var en grek. Han var gift med en japanska,
med både portugisiskt och bengaliskt blod, de var kristna och levde på europeiskt vis med franska präster
och
engelska handelsmän omkring sig. Enligt folket verkade Constantine mera angelägen
om utländska kristna intressen än av kungen. De franska truppernas arroganta
och otyglade sätt retade också upp många. Buddhistiska munkar och lekmän var
misstänksamma över de kristna prästernas alltmera framträdande roll och
flera utländska handelskolonier hade skadats av Constantines politik som
favoriserade privata engelska handelsmän.
Constantine hade förmodligen ganska snart insett att kung Narais konvertering inte var möjlig och att
fransmännens mest brinnande intresse var att försöka kristna Siam. Adeln misstänkte
nu starkt att Constantine Phaulkon och franska konspiratörer skulle försöka ta
makten i landet. Constantine såg också att det vuxit upp ett motstånd mot
honom bland siameserna och umgicks kanske med planer om att själv ta över makten genom en kupp. Kanske
hade han t.o.m. tankar om att själv bli kung i Siam.
På våren 1688 hade kung Narai blivit så sjuk att han mist all
kontroll över regeringen. Någon källa talar om hans sjukdom som vattusot
medan andra källor talar om svår astma. Constantine hade därför tagit över allt mer. Kungen
förväntades heller inte att ha mera än några månader kvar att leva. Kung
Narai bad, genom sin franske läkare, Constantine att lämna Siam men utan
resultat.
Kung Narai hade två halvbröder, Chao Fa Aphaithot
เจ้าฟ้าอภัยทศ och den yngre
Chao Fa Noi เจ้าฟ้าน้อย, som båda var
populära bland befolkningen, samt en dotter, prinsessan Yothathep
โยธาเทพ. Constantine försökte först råda kungen att utse dottern
till tronföljare, men kungen vägrade. Därefter försökte Constantine förmå kungen att utnämna sin adoptivson,
Phra Pi, till tronföljare. Denne hade som tidigare nämnt konverterat till kristendomen och Constantine
trodde kanske att han skulle vara lättare att manipulera. Men kungen övertalades av sina ämbetsmän att
utnämna Phra Phetracha till tronföljare. Under tiden intrigerade Phra Phetracha och hade lyckats smutskasta
prinsarna Aphaithot och Noi. Aphaithot anklagades för förräderi i samband med
det ovan omtalade makassareserupproret.Noi anklagades i sin tur för att ha haft
en affär med en av Narais fruar. Sedan lyckades Phetracha få detta till att Phra
Pi skyllt prinsarna för dessa brott för att själv framstå i bättre dager.
Det var nu hög tid för Phra Phetracha och Luang Sorasak att agera mot Constantine. Han fick en
förfalskad kallelse från kungen och lockades ut från säkerheten i sitt hus i Lopburi. Kungen själv
befann sig nämligen också i Lopburi i sitt sommarpalats. En källa säger att Phetracha hade tagit sig
in i palatset med holländsk hjälp och satt den sjuke kungen i husarrest. Därefter skickade han ett
meddelande till Constantine att kungen ville träffa honom. Constantine blev varnad av sina få
kvarvarande vänner att det var en fälla. Men Constantine menade att han kunde kontrollera situationen
och att Phetracha inte skulle våga göra något mot honom. Men han gjorde en total missbedömning av
situationen och den 8 maj 1688 övermannades och arresterades Constantine då han kom till palatset och
fördes till Luang Sorasaks hus där han blev anklagad för högförräderi. Constantine lär ha vädjat till
general Desfarges om hjälp, men uppretade siameser hindrade honom från att genomföra någon aktiv
insats. Men andra källor säger att Desfarges inte brydde sig. Constantines unga vackra hustru, som var känd i den europeiska kolonin
som lady Phaulkon och av siameserna som Thao Thong Kip Ma
ท้าวทองกีบม้า
("Fru Gyllene Hästhov"), arresterades också. En källa säger att Luang Sorasak också våldtog
henne. Efter att ha blivit torterad och berövad alla sina tillgångar frigavs hon till sist för
att senare dyka upp i en anställning i det kungliga palatset! Under sin tjänstgöringstid fick hon tid
att lära några tjänare att laga desserter såsom Thong Yip
ทองหยิบ, Thong Yot
ทองหยอด Phoi Thong
ฝอยทอง etc. Recepten gick sedan i arv till deras familjer och har
överlevt ända fram till idag. Därför är hon känd som ”Drottningen av thailändska desserter”.
Även Constantines brittiske sekreterare, Joseph Bashpool, blev arresterad och satt i fängelse flera år
med en planka på nacken. Han hämtades fram då och då och torterades för att avslöja namn på rika män
som förmodades ha dolda tillgångar. Nu lät Phetracha också mörda Phra Pi.
En jesuit vid namn Marcel le Blanc som befann sig i Ayutthaya vid denna tid skrev en bok om
händelserna. Han skrev att ingen riktigt vet vad Constantine fick utstå under sina två veckors
fängsling, då allt försiggick bakom palatsets murar. Men traditionellt fick en hög minister i Östern
vid sitt fall en fruktansvärt rå och förödmjukande behandling. En källa säger t.ex. att den mördade
Phra Pis avhuggna huvud hängdes om Constantines hals. Constantine satt kedjad utan mat för att
torteras med jämna mellanrum. Avsikten med denna tortyr var först att avslöja var han hade sin gömda
förmögenhet. Le Blanc fick berättat för sig att man bl.a. brände fotsulorna på honom för att han inte
skulle kunna fly till fots, hans huvud sattes i ett skruvstäd och han blev piskad så skinnet hängde i
slamsor. Men exakt vad som hände med honom vet man inte. Men hans död vet vi mera om. Den 5 juni 1688,
efter att de funnit hans förmögenhet, dömdes han
formellt till döden för att ha tagit in franska trupper i Siam med baktanken att genomföra en kupp. På
natten fördes han i kedjor iväg på en elefant ut till djungeln utanför staden. De som såg honom
berättar att han såg härjad ut efter misshandeln. Men han bad sina böner med fasthet och att hans ögon
var klara. Då han anlände till avrättningsplatsen steg han själv ned från elefanten och det sägs att
han överlämnade ett krucifix, som påven sänt honom, till ämbetsmannen som var ansvarig för hans
avrättning och bad denne att ge det till hans son. Han svor sig oskyldig till anklagelserna mot honom
och sade att han alltid hade tänkt på Siams bästa. Därefter bad han för sin fru och barn att de skulle
skonas. Efter att ha gjort korstecknet övergav han sig till sina bödlar utan att veta vilket slags
dödsstraff som väntade honom. Han mötte döden lugnt utan fruktan och förtvivlan. En av bödlarna högg
honom med ett svärd mitt över kroppen. Han föll på sitt ansikte och blev därefter
halshuggen och hackad i småbitar
omkring 40 år gammal. En källa säger att hans kropp lämnades kvar på avrättningsplatsen för att bli
uppäten av hundar. Här avslutades ett märkligt människoöde i Siams historia. Det är troligt att
prinsarna Aphaithot och Noi avrättades samma dag som Constantine. Narai skall ha blivit rasande, men
var för svag att kunna göra något.
Constantines ambitioner om att göra Siam till det mäktigaste riket i Sydostasien, med hjälp av
fransmännen och med sig själv som härskare, kom förvånansvärt nära sin fullbordan. Undersåtarna
uppsökte honom i viktiga ärenden på samma sätt som man uppsökte kungen. Han hade två palats, ett i
Ayutthaya och ett i Lopburi. I anslutning till det sistnämnda fanns ett kapell vars like fransmännen
aldrig sett maken till, dekorerat av japanska konstnärer. Ruinerna av det som anses ha varit
Constantines palats i Lopburi ligger strax norr om Narais palats och visar tydliga spår av europeiskt
inflytande. Constantine hade dessutom en privat livvakt bestående av 20 européer. Hans middagsbord var
överdådigt, med 40 kuvert dagligen, och det spenderades stora årliga summor enbart på vin. Under hans
audienser måste alla, med undantag av de franska adelsmännen, krypa fram till honom. I praktiken hade
kung Narai inte någon makt i slutet av sitt liv och Constantine var den verklige regenten. Jämförd med
andra äventyrare i Fjärran Östern såsom Sir Thomas Stamford Raffles, Sir James Brooke, den vita rajahn
av Sarawak, och Robert Clive i Indien behöver Constantine Phaulkon inte skämmas.
I slutet av 1687 var Constantine redan mångmiljonär. Men han hade inte Samuel Whites förmåga att ana
fara. Men det stämmer att han år 1685 skickade ett meddelande till Ludvig XIV där han sade att om något
gick på tok i Siam hoppades han på asyl i Frankrike. Ambassadören de Chaumont försäkrade att han var
välkommen. Han hade fått en rad franska titlar av Ludvig
XIV. Han var oerhört rik, klok, rolig och en anställning väntade på honom i Versailles. Det verkar också
som om han överförde stora summor pengar
till England. Men han lämnade inte Siam i tid trots att kungen bad honom om detta. Det är märkligt att
Constantine inte insåg det hopplösa i sin egen situation. Han måste ha trott att han var så stark att
han skulle klara av situationen och ignorerade uppenbart de många varningssignaler som säkert nådde
fram till honom. Redan 1684 menade man i Surat i Indien att hans tid var ute. Även Samuel White
menade att han levde farligt. Han kunde utan problem ha lämnat Siam. Men ambition, spänning och ära
höll honom kvar. Och hur det gick för honom vet du nu.
Känns ordspråket ”Högmod går före fall” bekant?

(Constantines
signatur)
Externa länkar, fysiska personer;
| Constantine Phaulkon | http://en.wikipedia.org/wiki/Constantine_Phaulkon |
| Constantine Phaulkon | http://marabu1.tripod.com/SIAM.HTM |
| Constantine Phaulkon | http://www.geocities.com/mlutg/esc/phaulkon1.htm |
| Constantine Phaulkon, myt eller verklighet | http://www.hawaii.edu/cseas/pubs/explore/strach.html |
[1]Andra källor anger året till ca. 1675! Mycket av min information om Constantine Falcon har jag hämtat från boken "Falcon At the Court of Siam" av John Hoskin.