Från Tidningarnas Telegrambyrå, till vardags kallad TT, utgick
för en tid sedan ett meddelande om att sekretessbelagda handlingar
hade varit åtkomliga för obehöriga läsare. Jag läste
om saken i en notis, som hade rubriken SEKRETESSLARV.
Eftersom vi är vana att läsa i block, uppfattar läsaren
i första ögonkastet två ord: sekretess och larv och förleds
till en, som det sedan visar sig, felaktig uppdelning av sammansättningen;
det senare ordet ska förstås vara slarv, men det ordet
kan inte fogas till sekretess- utan att ett s stryks, eftersom
vi annars skulle få tre s efter varandra och det är inte
brukligt enligt svenska stavningskonventioner.
Två sätt
Det finns två sätt att lösa problemet: det enklaste
är kanske att sätta ett bindestreck mellan orden, vilket gör
att ordgränserna framgår tydligt: med en skrivning som sekretess-slarv
blir innebörden entydig. En annan väg att undvika flertydighet
är att göra en hel fras av ordet, men det kanske är olämpligt
av andra skäl: "Slarv med sekretessbelagda handlingar" är
visserligen korrekt och omedelbart begripligt, men ger en alltför
lång rubrik för en notis som ska rymmas på en spalt. Så
det bästa sättet att undvika oklarhet i sådana fall är
uppenbarligen att sätta ett bindestreck mellan orden. Märk nu
noga, att detta råd endast gäller i de högst speciella
fall där vi annars skulle få tre likadana konsonanter efter
varandra och där ordet kan bli flertydigt genom att en av dessa konsonanter
stryks vid sammansättningen.
Bindestrecket ska avgjort inte föras in mellan led som i normal svenska
är s ammansatta. Det finns numera en tendens att skilja sammansättningar
åt: föräldraledighet kan plötsligt skrivas
föräldra ledighet i två ord; ett ord som
tidningsspråk kan man se skrivet som tidnings språk.
Eftersom sådan skrivning inte motsvarar uttalet av orden är
den förkastlig, och ungarna i skolan måste få lära
sig att detta är helt fel. Tyvärr syns sådant numera alltför
ofta i reklam, och är sannolikt inspirerat av engelskans regler. Även
om detta sällan leder till absurt lustiga fenomen som annonsen för
kassa redovisningssystem - som faktiskt har förekommit! - så
är det angeläget att vi undviker att skriva isär begrepp
som ska vara sammanskrivna.
Var Hitler neger?
Samtidigt är det viktigt att sätta ut bindestrecket där
det verkligen är alldeles nödvändigt. En skribent i GöteborgsPosten
citerade en skrift om Adolf Hitler, där det hette "Han var neger
och judehatare". Här ställer frånvaron av det lilla
bindestrecket efter neger- verkligen till det, för vem vet - om 50
är kanske folk skulle tro att världens mest kände rasist
själv var svart!
Svenska språknämnden har observerat att bindestrecket ofta utelämnas
i vissa slags texter som på bokomslag och skyltar och hävdar
i sin nyaste upplaga av Skrivregler, som ger oumbärliga anvisningar
för alla som skriver svenska, att bindestrecket fyller en viktig funktion
och att det kan leda till missförstånd om det utelämnas.
Det gäller således att hantera detta lilla streck korrekt; varken
för ofta eller för sällan!