Updated 010902

Länk till nerladdning av sången i mp3-format (2,7 Mb) från Bifrost.

Annan länk till nerladdning av samma sång hos Egemose Stuteri i Danmark - också i mp3-format.

Från Frankrike kommer denna version i Wav-format (230 kb) - med ett litet smakprov av sången.

En annan version, också i Wav-format finns på Monicas och Hasses hemsida.

Noter till sången finns att ladda ner hos Samband Íslenskra Karlakóra.

 

Á Sprengisandi

(Riðum, riðum)

(Ride, ride hard across the sands)

 


Ríðum, ríðum rekum yfir sandinn
rennur sól á bak við Arnarfell
Hér á reiki er margur óhreinn andinn
úr því fer að skyggja á jökulsvell.
Drottin leiði drösulin minn
drjúgur verður síðasti áfanginn.

 

Þei, þei! þei, þei! þaut í holti tófa,
þurran vill hún blóði væta góm
eða líka einhver var að hóa
undarlega digrum karlaróm.
Útilegumenn í Ódáðahraun
eru kanski' að smala fé á laun
.

 

Ríðum, ríðum, rekum yfir sandinn
rökkrið er að síga' á Herðubreið.
Álfadrottning er að beisla gandinn
ekki' er gott að verða' á hennar leið.
Vænsta klárinn vildi' ég gefa til
að vera kominn ofan í Kiðagil.

 

Text: Grímur Thomsen

Musik: Sigvaldi Snaer Kaldalóns (1881 - 1946)

 

 

BACK